- ベストアンサー
英文解釈
she showed great perception in her assessment of the family situation. という例文なんですが、ここでいう、family situation ってなんですか? また、全体的な訳はどうなりますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>she showed great perception in her assessment of the family situation. >という例文なんですが、ここでいう、family situation ってなんですか? ⇒「家族の状況」 >また、全体的な訳はどうなりますか? ⇒「彼女は家族状況の評価(判断)をする中で素晴しい認識を示しました。」
お礼
ありがとうございます!