意味を教えて下さい
タイの人とメールをしています。
その人から送られてきたメールが下記なんですが
最後の文の you don't have so serious
は「本気にしないで(笑)」みたいな意味ですか?
それとも「あなたは本気にしてくれないでしょうね・・・」
みたいな意味ですか?
それと、5555555とありますが(以前にも送られてきたことがあります)なんとなく、日本でいう はははははっ!
と笑っている印象なんですが、ハッキリした意味がわかりません。。。
どういう意味なんでしょうか?
ちなみにこの前の文章は
今日はそちらの天気は寒いんでしょうね。
みたいな内容です。
if you cold,would you like to me hug you? 555555555 you don't have so serious.
宜しくお願いします。
お礼
ありがとうございます!