• ベストアンサー

”ひとりぼっちにしないで” 英訳

別れ話でひとりぼっちになる意味ではなく 遊びに来てた彼が帰ってしまうのがさびしい。。。 ”私をひとりぼっちにしないで” っていう意味を含む英文おしえてください。 Don't leave me alone... You make me feel sad... などなど・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>Don't leave me alone. >You make me feel sad. これは別れ話の台詞。 I'm gonna miss you so much. Keep in touch while you're away. Let me hear your voice when you're there. Never let me feel lonely.

misukelove2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます~!!

その他の回答 (1)

回答No.2

I'll miss you. Don't make me miss you. Stay with me.

misukelove2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます~!

関連するQ&A