- ベストアンサー
この例文おかしくないですか?
私はあなたの国は、本当に素晴らしいと思う。 I think that my country is truly wonderful 某有名辞書サイトに載っていた例文です。 myではないのではないのでしょうか?英語に詳しい方、回答お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#195146
回答No.1
おかしいですね。次のどちらかに修正すべきでしょう(和訳の「てにをは」等の細かいことは措いておきます)。 I think that my country is truly wonderful. 「私は自分の国が本当に素晴らしいと思う。」 I think that your country is truly wonderful. 「私はあなたの国が本当に素晴らしいと思う。」
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
ひどいですね。 my→your ですし、ピリオドもないのでは、最低ーーどこの辞書サイトです??? でも、大量の文を載せて作る作業は大変ではあります。ネットの場合簡単に訂正できるからつい構成もいい加減になってーーそういうつもりではなくてもーーというのがあるのかもしれません。
お礼
ありがとうございます。やはりそうでしたか。