• ベストアンサー

money enough

イギリス英語:I have not money enough. アメリカでは普通は、enough money ですが、 イギリス英語だと現在でも money enough もありですか? それとも、かなり古い言い回しですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#195146
noname#195146
回答No.2

 関係していそうな辞書の記述を探すと、以下のようなものがあります。 ・プログレッシブ英和中辞典(第4版) enough http://kotobank.jp/ejword/enough?dic=pej4&oid=SPEJ02415500 >2 (…するのに)足りる;足りる程度の((for ..., to do)). ▼本来の目的には十分でないという含みがある >There's enough money [=money enough] to buy a house. >家を買えるだけの[買うのに十分な]金はある >[語法] >(1) 名詞が無冠詞で形容詞的に用いられた場合はenoughは名詞のあとに置く: >You are fool enough to borrow from him. 彼から借金するなんてよくよくばかだ. ・新英和中辞典 第6版 (研究社) http://www.excite.co.jp/dictionary/english_japanese/?search=enough&match=beginswith&dictionary=NEW_EJJE&block=37412&offset=742&title=enough >【用法】 名詞の前にも後にも置くが,前に置いた時のほうが強調的  同じくhaveについては、以下のようにも。 ・プログレッシブ英和中辞典(第4版) have http://kotobank.jp/ejword/have?dic=pej4&oid=SPEJ03327300 >[語法] >(1) 「持っている」の意(⇒(他)1)の否定文・疑問文―((米))では一般に助動詞doを用いる. >((英))ではI have not (got) ..., Have you (got) ...?を用いるが, 現在はdoを用いる傾向にある. >((英))では特に >(a)反復的・習慣的行為・義務を示すときはdoを用いる:Do you have much time for reading?読書の時間がたっぷりありますか. >(b)特定の場合にはdoを用いない:Have you (got) time for reading this evening?今晩, 読書の時間がありますか. >(c)I have a match. の否定は×I haven't a match. ではなくI have no match. がふつう. haven'tは目的語の前に別の語があるとき用いる: >I haven't got a match. /I haven't any matches. また過去形では((英))でもgotはほとんど用いない: >She had blue eyes. 彼女は青い目をしていた/Did you have a car when you were a student?学生のとき車を持っていましたか.  これらからすると、money enoughはmoneyが無冠詞で用いているため、あるいは強調していないためで、英米の差や新しい・古いといったことではなさそうです。また、形容詞ではなく副詞と考えることもできます(その場合、haveを修飾していることになる)。副詞とするなら、位置はかなり自由になります(ただし否定語notの前に出すと意味が違ってくる)。  haveのほうは、イギリス英語で現在の用法としては廃れつつある、つまり古めといっていいかと思います。

noname#205789
質問者

お礼

いろいろ難しいですね。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

すみません、形容詞・副詞辞典は大修館ではなく、研究社でした。 old enough の場合があまりにも有名で、 形容詞として名詞を修飾する場合まで後置、と思っている高校生も多く、 繰り返しますが、受験英語的にはどちらも可、と思っておくように指導はします。 しかし、現実的には形容詞なら素直に前置、というのが圧倒的だと思います。 とはいえ、old enough のような、形容詞・副詞の後の後置という問題の方が多いのですが。

noname#205789
質問者

お礼

やっぱりどっちもありなんでしょうか。 ややこしすぎますね。enough. ご回答ありがとうございました。

回答No.3

受験英語的には enough は 副詞として、形容詞や副詞を修飾する場合は必ず後置、 形容詞として、名詞を修飾する場合は前置・後置いずれも可、 で十分です。 大修館の形容詞・副詞辞典には enough が物質名詞や、普通名詞の複数形(すなわち、無冠詞ということになります) を後置修飾することがある。 一般に形式ばった、あるいは古風な言い方で、前置する場合に比べてまれ とあります。 実際のところ、前置する場合も無冠詞であって、 an enough pen などとはなりません。 十分な数、と考えれば当然ですし、語法的に冠詞とは相いれません。 特に pay attention to のような慣用句となると、 pay enough attention to のように前置のみです。

noname#205789
質問者

お礼

こんなにややこしいとは思いませんでした。 大変ですね。 ご回答ありがとうございました。

回答No.1

have not がかなりイギリス英語というか、 古典的で今ではイギリスでもめったに使いません。 haven't got とするか、普通に don't have です。 それはそうとして、 old enough とか、形容詞・副詞の後に enough は来ます。 名詞の場合は enough money もありますが、 money enough でもいいです。 ただ、やはり古く響くと思います。 enough to となるような「~するほど」的で、 「十分」だから絶対的にある程度多いというのでない。 enough money というと、やや、ある程度多い、という響きです。

noname#205789
質問者

お礼

どちらでもいいということなんですね。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A