- ベストアンサー
彼と過ごせなかったクリスマス
私の彼はアメリカ人です。今彼はアメリカです。 アメリカの人は家族と過ごす時期ですよね。 でも日本では恋人と過ごすものといった感じで 友達からも「クリスマス1人なの?」と聞かれて気まずいです。 クリスマスのときは特にどのカップルも幸せそうに見えます。 アメリカでは恋人に「メリークリスマス」と言ったりプレゼント交換したりしないのでしょうか? どうでもないときには会ったり愛情確認できます。 意味がわからなくてすみません。 回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは! 彼がアメリカ人とは素敵ですね! さて、確かに日本では「クリスマスは恋人と過ごす」 「クリスマス一人なの?」(←大きなお世話) ありますね。 アメリカ人になったことがないので何とも言えませんが、 >どうでもないときには会ったり愛情確認できます。 ここにお気づきでしょうか? クリスマスだけでなく、どうでもないときに会ったり愛情確認できる、あなたの絶対的優位! そう感じました。 おいくつか存じ上げませんが、「何でも当たり前」ではなく、すべてが奇跡であり、有り難い、感謝する、になると、気持ちが楽で、何でも幸せなんですが・・・ まあ、そうはいきませんよね、 何しろ「クリスマス一人なの」攻撃にさらされては・・・ 困ったものです。
その他の回答 (2)
- 2140039
- ベストアンサー率33% (69/204)
主人がアメリカ人です。 恋人同士・夫婦同士・親子(相手の両親も含む)・同僚他 プレゼント交換しますよ◎ 彼がどの程度あなたの事を想っているかですよね。 応援してます☆
お礼
理想像です、うらやましい!お幸せに。ありがとうございました。
- 呂布 奉先(@N1K2JShidenkai)
- ベストアンサー率22% (234/1032)
おはようMrスポックです 境遇が似ているので気になった次第です ロシア系フランス人です フランスではサプライズで贈り物しますね、相手が欲しいものというか、自分が 興味あるものです(身勝手ですね) 私も今は米軍横須賀基地で教導なので帰れませんでした、サプライズは送りましたよ。遠距離ですから そこまで気にしないでいいのじゃないでしょうか?好きな人がいて頑張れる様に変えてみては? まあ妻には電文を送りました、音声付の端末が配布されてるので、今の妻と一緒になるまでは パイロットでしたので孤独ばかりの毎日でしたから こんな世界があるなんてと感激しました USAでは風習がないのでしたらあなたが作ればいいじゃないですか? 何事も新しい発見がありますから
お礼
ありがとうございました。彼はイベントにトラウマがあるようです。
お礼
彼から連絡がきました!イベントにトラウマがあるようです。 ありがとうございました。