英語翻訳できる方、どうかよろしくお願い致します。
海外通販で服を注文したのですが、届いた商品が注文した商品のサイズ違いが届きました。
その旨をカスタマーサービスにメールしたところ以下のメールが返ってきたのですが、その内容がうまく翻訳できず困っています。
どうぞよろしくお願い致します。
Dear Customer,
Thank you for your email and ordering with us. Sorry if that happened, there were too busy over chinese new years season, please tell us if item need to be returned for exchange.
but due to now is chinese new years holiday, we are not able to exchange with supplier as now they are on holuday too, and we only remain part of customer service support for the moment,
If you are ok to keep the items and without return, in case you might ok . Please tell us if we can offer you 8 store credit to resolve this case asap?
お礼
ありがとうございました。