- 締切済み
Blythe を、直訳すると?
Blythe という名前(名字)を、直訳すると、何かの意味があるのでしょうか? 例えば、日本人の名前で、田中 だと、田んぼの中 という感じになりますよね!? そんな感じで、 Blythe にも意味はありますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
もう#1さんが、優れた回答を寄せていらっしゃるので、これは寝言です。 何と言ってもこの言葉で誰でも思い出すのはシェリーの「雲雀に寄せて」という詩です。 Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert 下記では「陽気な」と訳されています。y を使うのは名前などに残っている古い綴りです(Smith を Smythe と書いたりする類) http://blog.hix05.com/blog/2008/03/_to_a_skylark.html
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
下記のサイトを見ると、cheerful とか carefree とかいう意味の Old English に遡る、ということが書かれています。全く意味がないわけではなさそうです。 → http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Blythe