- 締切済み
アメリカ人(彼)が私の姓を取る場合
近々アメリカ人の男性と結婚することになりました、日本人(女)です。 そこで、結婚後の苗字について質問があります。 例)私の名前: 田中 花子 彼の名前: John Paul(←ミドルネーム) Smith 日本人の女性が、外国人男性の姓を取ったり、ハイフンで繋げたりすることはよく聞きます。 例)スミス 花子 or スミス=田中 花子 私も、出来ればハイフンで繋げたいなぁ、と考えていますが やたら長くなるのと、ハイフンは認められないということを聞きました。 そして、現在付き合ってる彼が、私の苗字を取りたいとも言っており 私自身自分の苗字が気に入っているし、2人共私の姓を名乗ることも考えています。 例)John 田中 その場合、彼はどういった手続きが必要でしょうか? もし経験のある方がいたら、教えてもらえないでしょうか。 また、せっかくなので彼の姓も名前に入れたいと思うのですが 彼の姓をミドルネームとして、私の名前を変更することは可能でしょうか? 結婚後の、お互いの名前は、こんな感じにすることは可能でしょうか? ↓ 例)私:田中 Smith 花子 彼:田中 Paul John 長くなって申し訳ございません。 分かる方がおられましたら、ご回答お願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- saregama
- ベストアンサー率47% (555/1166)
日本人の氏名は戸籍の氏名であり、日本国の民法が適用になります。 外国人の姓名は国籍国の法律によります。 日本国内での外国人の名前はパスポートによります。 外国人登録に通称名を登録すれば、通称名もほとんどの場面で使えます。 >ハイフンは認められないということを聞きました。 日本戸籍の氏名に使えるのは、ひらがなカタカナ常用漢字人名漢字のみです。空白や「・」や「=」や「-」やアラビア数字などは使えません。 >例)John 田中 その場合、彼はどういった手続きが必要でしょうか? アメリカでは漢字は使えません。John Tanaka はアメリカの法律(州法?)によります。手続きは知りません。 日本に居住しているならば、外国人登録の通称名として登録することは可能です。役所の外国人登録課へ。 >彼の姓をミドルネームとして、私の名前を変更することは可能でしょうか? 日本の戸籍の氏名にはミドルネームを入れる余地はありません。 >可能でしょうか?例)私:田中 Smith 花子 不可能。日本戸籍の氏名にはアルファベットは使えませんし、空白も使えませんし、ミドルネームも使えません。 「スミス田中 花子」(複合姓)や「スミス 山田花子」(複合名)は可能です。家庭裁判所へ「氏の変更許可」を申し立てます。 「スミス 花子」だったら婚姻後6ヵ月以内に「外国人との婚姻による氏の変更届」を役所又は在外日本大使館・総領事館に出せば可能です。 尚、戸籍氏名は「田中 花子」であっても、日本旅券には「TANAKA (SMITH )HANAKO」と括弧書きで表記することは可能です。 >可能でしょうか?彼:田中 Paul John 不可能。アメリカでは漢字は使えません。「John Paul Tanaka」にすることは、おそらく可能だと思います。アメリカの法律によります。 尚、外国人登録証明書の通称名としてなら登録可能です。役所の外国人登録課へ。日本の預金通帳の名義や携帯電話の契約書などに使えます。