• 締切済み

"couldn't care less" と"could care less"の違い

ニュアンスの違いはいささかでもありますか?

みんなの回答

回答No.2

Gです。 私なりに書かせてくださいね。 両方とも殆んど同じ意味を持ちます. しかしフィーリングが変わってきます. つまり、I could care less.は非常に嫌味っぽく聞こえます. I couldn't care lessのほうは、文字通り、「それ以上記する事はできない」という意味から、どうでもいいよ、という簡単なフィーリングになるわけですが、could care lessの方は、痛くも痒くもないね、また馬鹿やってんの? 気にすると思ったら大間違い、というようなフィーリングですね. よって、使う状況が違う、ということになります. 両方とも、立派な英語の表現です. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

回答No.1

いささかもございまへん。 ただ、後者は勘違いで言うようなった表現ですさかいに、無教養、ボケ、カスと思われるかもしれまへん。 伝わる意味に、区別はないようでんな。 ほな。

関連するQ&A