- ベストアンサー
訝る(いぶかる)と、疑うの違い
訝ると、疑うのニュアンスの違いをできれば、具体例を挙げて、教えてください。 よろしく、お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
訝しげな視線で、、、、(何だか判らんけど何だか怪しいナーという目つき)(一寸自分の'正常な'感性と違う何かが視線に入ってきたぞ)の雰囲気を感じます。 疑わしげな視線で、、、、こうなるともう、心底或る程度「ほんまに疑わしいナー」という疑わしさの程度が進んだ、、、、 マンションの管理人に「訝しげな視線」を掛けられたが、そのままエレベータに乗った。 この対比で感じ掴めるんではないでしょうか>>>? マンションの管理人に「疑わしげな視線」を掛けられたが、そのままエレベータに乗った。
その他の回答 (1)
- zosterops
- ベストアンサー率38% (220/570)
訝る 疑う ともに、 ・不審に思う~ ・なんだか怪しいと思う ・・・という意味を持つのは同じです。 ただ、 訝る」には、 ・~▲何がどうだか~、 はっきりしないので、不安になっている 、、、という漠然とした心理状況が当たり、 疑う」には、 ・事態を推測する~という意味もあるので、 それは、 「自分のあるひとつの判断」がひとつ以上ある場合に、 自分の判断の方か、ほかの何かなのか、 この場合の~ ▲どちらかどうだか~、 はっきりしない、という心理状況が当てはまると思います。 つまり、自己判断の有無や内容に照らして、 このふたつの語句の使い分けは派生し、また発生すると考えられると思います。 「訝る」 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%A8%9D%E3%82%8B&stype=1&dtype=0 「疑う」 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%96%91%E3%81%86&stype=1&dtype=0
お礼
大変よくわかりました。 ありがとうございました。
お礼
さらによくわかりました。 大変けっこうな、例えでした。 ありがとうございました。