- 締切済み
英語ができる方、お願いします
1.って言われても、こんなふざけた写真を送ってこられて返事に困りますよね…。 2.けど、すみません。これしかなくて。 これを英文にしていただけませんか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ookkname
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.4
話の流れによって英語の内容も変わるので確認したいのですが、 自分がふざけた写真を送った→それに対する返信がきた→1、2ということでしょうか? そうだとしたらこうなります。 I know it was difficult to respond to such a silly picture. But that's the only one I have. Sorry about that.
- Erdbeerkegels
- ベストアンサー率33% (155/468)
回答No.3
1.って言われても、こんなふざけた写真を送ってこられて返事に困りますよね…。 If you say so, you will be at a loss for the answer if I send you such a waggish picture… 2.けど、すみません。これしかなくて。 But I’m sorry, I have only this. ※英語の質問は英語のカテでお願いします。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2
I don't know how to react to such a picture. It is rediculous. Sorry, but this is the only one I have.
質問者
お礼
回答ありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1. What can I say to this? It is hard to say anything when I get a picture like this. 2. Sorry. This is all I have.
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。