• ベストアンサー

韓国語2つほど教えて下さい

매일 선생님이랑 얘기를 주고받는 중에서 (주고받으면서) 매일 회화를 주고받지 않으면 유창하게 말할수 있게 되지 않는다고 깨달았어요. この文なのですが、しなければを”해야”を使って出来そうなのですが どうなのでしょうか? また、全体を添削お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.2

目的語'얘기'に続く動詞は受身の'나뉘다'ではなくて自動詞'나누다'が正しいようです。#1の回答を'얘기를 나누면서'に訂正します。

kyon0512
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 연락을 주고 받다ですね。 それから、動詞は'하다'や'나누다'ですね。 わかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.1

日本語もそうだと思いますが、同じ単語や文法を短い間に連続して使うと文章自体が幼稚(=文法、語彙力がない)になってしまいますので、'매일'は一度だけ使う方が良いと思います。動詞'주고 받다'に関してですが、'연락을 주고 받다'とは言いますが、'얘기를 주고 받다'とは言いません。目的語が'얘기'の場合は、動詞は'하다'や'나뉘다'を使います。また、'어/아/여야'を使う場合は、後ろに来る節は肯定的な意味の文章が来ます。 매일 선생님하고 얘기를 나뉘면서 회화 연습을 많이 해야만 한국말을 유창하게 말할 수 있게 된다는 것을 깨달았어요.

関連するQ&A