- 締切済み
訳してください!
trains suck! とは、どのような意味に捉えればいいですか? 友達が外人さんにネットでコメントされて、何て返したらよいか分からないようで。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2
suckはいらいらさせる、などの意味の俗語です。 trains suck!で電車にはうんざり。電車は最悪。 などの意味になります。 Really?そう と軽く流せばよいと思います。
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1
suck=むかつく、最悪、ナンセンス、ばかばかしい という意味です。どういった状況でこういうコメントを返したかが不明ですが意味としては「電車なんて最悪!」とか「電車?ゲッ!」とか、いずれにせよ吐きすてるような物言いです。なので無視して何も返さなくてもいいですし、言い返すことを前提にHuh? 「はあ?」みたいな戦闘モードに入ってもいいですし(笑)、お友達のお好きなように。