• 締切済み

英語の意味を教えて下さい

あまりいい意味じゃないですか。 I like the way you suck...

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 あなたのフェラ(下記)の仕方が好きだ。  https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%81%E3%82%AA

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

>あまりいい意味じゃないですか。 ⇒というか、隠語表現のたぐいですね。 >I like the way you suck... ⇒「オレはお前のしゃぶり方が好きだ…」。 何を「しゃぶる」のかは、暗黙の了解というとこですね。 なお、suckは、kiss, love, fuck, anal, oral などと同類の“four letter words”(「4文字語」:隠語として用いて、「あやしげな」意味を表わす語)の一つです。

  • skydaddy
  • ベストアンサー率51% (388/749)
回答No.1

2つの意味がありそうです。 俺はお前をバカにするのが好きだ 俺はお前に・・・を吸い付きさせたい いずれにせよ、あまりいい意味ではなさそうです。

関連するQ&A