- ベストアンサー
英語でいうと
こんにちは。お世話になります。「過去を継承して未来につなげる」という言葉を英語で言うとどうなるのでしょうか。宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「温故知新」=「Taking a lesson from the past」 「過去を継承して未来につなげる」=「The past is inherited and it ties with future」
こんにちは。お世話になります。「過去を継承して未来につなげる」という言葉を英語で言うとどうなるのでしょうか。宜しくお願い致します。
「温故知新」=「Taking a lesson from the past」 「過去を継承して未来につなげる」=「The past is inherited and it ties with future」