- ベストアンサー
英語が得意な方お願いします。
英語が得意な方お願いします。 助けてください。 下記の文章を英語にして下さい。 クリスマスのメッセで使いたいです。 もっとあなたの心に触れたいね。そっと抱きしめたいね。記憶の空から今までの思い出が溢れ出ちゃったよ。つからだろう、また会いたいって思った時。いつからだろう、恋愛しているって思った時。 これからもよろしくね。輝く星の数より愛を込めて お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
素敵なメッセージですね^^ なので僕も感情を込めて・・・ I wish I could touch your heart, I wish I could hold you softly, See our memories flowing like tears out of the sky. I wonder, when I felt I miss you, for the first time, I wonder, when I felt I love you, for the first time. We are so close, so the one, so long, forever, loving you… See the stars in the sky, My love is more than stars in the sky. メリークリスマス!!
その他の回答 (1)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
I want touch your heart more. I want hold you softly in my arms. I have too much memories about you to keep all of them in my memory. I don’t know from when I wanted to see you again. I don’t know from when I am in love. We keep in touch. with love from brilliant stars.
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。 十分に感情がこもってます。 I wish. I wonder を使うことに訴える感じがして良かったです。 We are so close, so the one, so long, forever, loving you… この文章が重要ですね。 助かりますした。 ありがとうございます。