MilanoSandAのプロフィール

@MilanoSandA MilanoSandA
ありがとう数327
質問数5
回答数463
ベストアンサー数
139
ベストアンサー率
42%
お礼率
69%

音楽制作の仕事をしています。コーヒーはスターバックスのが好きですけど、サンドイッチはやっぱりドトールのミラノサンドAが好きです。

  • 登録日2004/08/13
  • 性別男性
  • 職業自営業
  • 都道府県東京都
  • iPhotoを使うメリット

    はじめまして。 仕事もプライベートもMacbookProを使用しているのですが、写真の管理をiPhotoを使うかどうかで悩んでいます。 iPhotoのメリットがいまいちわかりませんので、おすすめURLふくめ、体験談など 教えていただければと思い質問しました。

    • 締切済み
    • Mac
  • 標語(企業理念)を英語に訳したい

    標語(企業理念)として掲げている2つの言葉 「より多くの人々に、より大きな価値を。」 「今日もまた、創意工夫と改善を。」 を英語に訳したいのですが、 どんな言い方がよいでしょうか。 2つとも言葉通りの意味ですが、 より細かくニュアンスを説明すると 前者は 「少しでもたくさんの人に、 少しでも大きく喜んで もらえるようなことをしよう」 後者は 「1日1日、新しいアイデアを考えたり、 現状の仕事のやり方を改善したりしていこう」 という意味合いです。 アドバイス頂けますと幸いです。

    • noname#204869
    • 回答数1
  • TOEICテストのスコア換算の信憑性について

    TOEICの模擬テスト問題集を購入すると、正解数とそれに対応する予想スコアを載せているものが多いのですが、これはあてになるのでしょうか? 正解数が6割程度でも、スコアは700点ほどになり、スコアが少し高い気がしますが実際のところはどうなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • その花はすごくきれいだよ。

    こんにちは。私が中学生のとき、英語の授業で“The flowers is very beautiful.”という英文を「その花はすごくきれいだよ。」と訳したら △をもらいました。恐らく、模範的な訳ではなかったんですね。 ここで幾つか疑問点があります。 先ず、日本語の「美しい」という言葉は どちらかと言うと 特に子供や女性が日常会話で連発するような言葉でないし、ちょっと 固いというか気取った感じがします。おそらく、 日本の英語教育はなるべく、英語と日本語を1対1で結びつけようとするので、「きれい」は cleanと対応させようとしているんでしょうか。 それから、日本語の口語で程度が大きいことを表す副詞として「すごく」は「とても」や「非常に」よりも高頻度で使われます。英語にも terriblyという副詞がありますが、やはり口語でも一番よく使われるのはveryでしょうか? 最後に、英語の定冠詞のtheは「その」と訳されることも多く、日本人が生徒に英語を教えるために書く例文では定冠詞というよりも 指示代名詞として thisとthatの中間のようなニュアンス(もし スペイン語をご存知なら、中距離にあるものを指す eseのような感じ、または、もし フランス語をご存知なら遠近を意識しない ceのような感じ)で使われるようなことが多いような気がします。例えば、 “The flowers is very beautiful.”という文なら、その前に “I bought a flower on the street.”という文があって、最初の文の a flowerを次の文の the flowerが受けている場合です。でも、これって、ネーティブから見たら少し不自然に感じないでしょうか?

  • 英語マンツーマンレッスンの効果的な受け方

    オンラインの英語レッスンを受ける時、どのように活用すれば一番効果的でしょうか。 たとえば、フリートークですと大体なんといっているかもわかるし、自分が言いたいことも知っている言葉を駆使して、ブロークンイングリッシュで伝える事ができますが、 それを先生が正しく直してくれるわけではありません。 通じているという嬉しさはありますが、新しい単語を覚えるわけでもないので、上達するとは思えません。 授業用のテキストなども選べるようになっているので、やはりそれを元に、予習をしておいて、わからないところを聞くほうがいいのでしょうね。 ただ単語のテキストを選んだら書いてあるとおりなので、予習をしたら、レッスンを受ける意味がないように思えますし、文章のテキストを選んだ場合は、ただ読んでそれについて同じくフリートークだけだったので、これもまた意味がないような気がしています。 なら、受ける理由はというと、わからなくなってしまいました。 少し困惑しつつあり、おかしな質問になっていますが、アドバイスお願いします。 ちなみに、トーイックは受けるつもりはなく、ビジネスのためというより、映画など、といってもかなり専門用語というか、小さな単語が出てきますけど、普通の会話を的確に細かく描写ができるようなことができたらいいと思っています。 先ほど、NHKのレベルチェックをしたら、中上級あたりでした。それとリスニングが得意で、文法や基礎が応用より苦手のようでした。 どんな勉強をしたらいいか、またマンツーマンのレッスンではどのように先生にお願いしたらいいかなどアドバイスをお願いします。

    • noname#193228
    • 回答数4