- ベストアンサー
英訳...あなたの笑った顔を想っただけでうれしい
英訳をお願いできませんでしょうか? 「あなたの笑った顔を想っただけでうれしい」 ~だけで・・・という表現が難しいのですが、どなたかアドバイスいただけませんでしょうか。 ※私のメールを読んで、彼が返信メールで笑ってくれた時にうれしいという状況です。 相手は、遠距離にいるメールでやりとりしているオーストリアの男性です。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
お礼
Him-hymnさま いつもありがとうございます! 採用させていただきました。