• ベストアンサー

どなたか英訳をお願いします。

どなたか英訳をお願いします。 「レポートを送るのを失念(忘れて)していました。スミマセン。」を相手に失礼のないように表現するとしたら、どのようにすればよいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm awfully sorry to have forgotten to send you the report. または、 I aplogize for forgetting to send you the report. で、大丈夫だと思いますよ。

hirorivald
質問者

お礼

有り難うございます!大変助かりました。

関連するQ&A