- ベストアンサー
どなたか英訳をお願いします。
どなたか英訳をお願いします。 「レポートを送るのを失念(忘れて)していました。スミマセン。」を相手に失礼のないように表現するとしたら、どのようにすればよいでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm awfully sorry to have forgotten to send you the report. または、 I aplogize for forgetting to send you the report. で、大丈夫だと思いますよ。
お礼
有り難うございます!大変助かりました。