• 締切済み

英文翻訳お願いします。

Look like my thoughts have been pixelated. And the punchline is nothing to be proud of. Oh? Right. That's just...tetrific. ↑これが無料翻訳ですと、 ”私の思考がピクセル化されているように見える。とパンチラインが誇りにするものではありません。 ああ?右。それはちょうどだ...素晴らしい。” ・・なんて意味不明な日本語になってしまいます。

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

これじゃ僕の意図がまるでピクセル画像だよ。 落ちが全く生きない、そうだろう?それにしても、ひどいな。

ponpon4
質問者

お礼

大変早急なご回答を頂きまして本当に有難う御座います!

関連するQ&A