• 締切済み

和文英訳をお願いしたいです

和文英訳をお願いしたいです 『彼の言っていることは本当であるはずがありません』 上記の文についてお願いします 何パターンかあると助かります(>人<;)

みんなの回答

  • boyinusa
  • ベストアンサー率58% (80/137)
回答No.2

What he is saying mustn't be true. (What he is saying must be untrue.) It is not true that he is saying. (It is untrue that he is saying.) It is not truth that he is saying. (It is untruth that he is saying.) 強調構文です。意味が強まります。 他にもwhat he is sayingをhis statementにしてもいいですし、ニュアンスは変わりますがパターンはいくらでもあります。会話文の中でなのか記述で使うのかで表現は変わってくると思います。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

What he is saying can't be true.

関連するQ&A