• ベストアンサー

和文英訳お願いします。

和文英訳お願いします。 その手始めとして私たちは~を企画しました。 今日のディナーは~チームメンバーを皆さんに知ってもらうために企画しました という表現を英訳したいのですがアドバイスをお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

As a starter we planned a ~(dinner). The aim of today's dinner is for the team members of ~ to get to know each other.とも。

francissa
質問者

お礼

情報が少ない中、アドバイスありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

First of all, we planed ~ . Today's dinner was designed for introducing our team member to everyone. 私であれば、このように英訳します。 アドバイスとしては、英語の構造を明確にし、できる限り簡単な文章を作ることを心がけるぐらいだと思います。 残念ながら、情報が少ないので、的確な指摘は出来ません。

francissa
質問者

お礼

情報が少ない中、適切なアドバイスありがとうございました。

関連するQ&A