• ベストアンサー

theの有無によって意味に大きな違いが出る

go to school.leave school.go to bed. 以外で、名詞のtheがあるかないかによって 意味に違いが出る表現をご存知でしたら教えてください! どんな簡単なものでもいいのでたくさん知りたいです(^^)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ultraeco
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2

Do you have time? 時間ありますか。 Do you have the time? 現在の時刻教えてくれますか。 the South アメリカ南部 south 南 the CIvil War アメリカ南北戦争 civil war 内戦 the Beatles ビートルズ(あの有名バンドの) beatles カブトムシ(複数) 定冠詞、不定冠詞の違いによる意味の違いはけっこう大きいですよね。日本語が母語だとなかなか意識にのぼらない箇所だったりしますが。

me_blazing
質問者

お礼

Do you have the time.聞いたことあります! たくさん挙げて下さってありがとうございます! 参考になりました。

その他の回答 (2)

  • msforest
  • ベストアンサー率50% (39/78)
回答No.3

 ちょうど50年前,私が中学1年のとき,英語の授業でgo to school, go to bedの話が出てきたとき,先生がgo to seaの例を引き合いに出されました.  「go to the seaは遊ぶ目的などで『海へ行く』ということ.ではgo to seaってどんなことか分るか…」  私は勿論のこと分る人は誰もいませんでした.すると  「go to seaとは『船乗りになる』ということなんよ….」 と言われました.他のことはほとんど忘れましたが,どういう訳かこのとき先生から受けたのこの説明だけは,先生の顔と一緒に今でもはっきりと覚えています.懐かしいなー.質問者さんも,もうこの例は一生忘れることがないんじゃないですか….  失礼致しました….

me_blazing
質問者

お礼

なるほど、同じような例ですね! 参考にさせていただきます。 「一生忘れることはないんじゃないですか」と言われると 本当に忘れない気がします(笑)

回答No.1

I like apples. (私はりんごが好きです。) I like the apples. (このりんごうめ~)

me_blazing
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 複数のapplesにtheをつけて表現するのはあまり聞き慣れません。 しかも「うめぇ」と表現しているあたり、 正式な英語でなく、これは教養のない英語として許容されているのでしょうか。 アリだとすると、ニュアンス的には、いま目の前にあるリンゴ以外はおいしくないと考えられるわけでしょうか。 どこかで実際にネイティブが使っていたのでしょうか? 疑問ばかりですみません。

関連するQ&A