- ベストアンサー
日本語の質問_「待たされる」
中国人なんですけど、日本語を勉強中です。教えていたたきたいところがあります。 背景:駅員と乗客の会話で、乗客は文句を言う: 「こっちはもう1時間も待たされてんだぞ、いったいどうなってるんだ」 質問: 「待たされる」という意味は何ですか、「待たせていた」のほうはもっと正しいと考えて、どうして受け身の文法が使われたか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なるほど。 確かに、その言葉は「こっちはもう1時間も待っているんだぞ」でも成り立ちます。なのにどうして「受身」の形になっているのか?ということですよね。「待つ」のは乗客なのに、受身にすると主体が逆になってしまうのではないか、ということですね。 その解釈については明確な誤解があります。それは以下に。 この「待たされる」は「待つ」の受身ではなく、「待たせる」の「受身」です。(「待つ」の受身は「待たれる」です。この形は日常ではあまり使われないですね。)ここに注意してください。 で、「待たせる」というのは、「待つ」の「使役」。「食べさせる」なんかと同じです。「待つということを誰かにさせる」というような意味です。 「待たせ」ているのは駅員(鉄道)側ですから、乗客はその受身「待たされる」ということになるのです。 この「待たせる」「待たされる」という形は複雑なようにも思えるかもしれませんが、日常では意外とよく使われますね。 ご参考までですが、「もう1時間も待たせてんだぞ、いったいどうなってるんだ」でも意味は殆ど同じです。この場合は鉄道側を主語として「待たせる」を使っています。
その他の回答 (2)
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
その動詞の形態によって表現はそれぞれ異なってきます。 原形:「待(ま)つ」(他動詞5段活用) ・こっちはもう1時間も待っているんだぞ。 口頭語形 1)…てるんだ ・こっちはもう1時間も待ってるんだぞ。 2)…るんだ ・こっちはもう1時間も待ってんだぞ。 使役形: 1)長形:「待たさせる」 ・(こっちを)もう1時間も待たさせているんだぞ。 2)短形:「待たせる」 ・(こっちを)もう1時間も待たせているんだぞ。 3)文語形:「待たす」 ・(こっちを)もう1時間も待たしているんだぞ。 使役の受身形: 1)長形:「待たさせられる」 ・こっちはもう1時間も待たさせられているんだぞ。 2)短形:「待たされる」 ・こっちはもう1時間も待たされているんだぞ。 3)文語形:「待たせられる」 ・こっちはもう1時間も待たせられているんだぞ。 >「待たされる」という意味は何ですか、「待たせていた」のほうはもっと正しいと考えて… : 「待たされる」は「待つ」の使役の長形(本来形)ですが、日本語教育では短形の「待たせる」を標準として指導しているからです。実際には上のように、もっと多様な表現様式があるわけですが、当初は混乱を招かないよう選別しているのでしょう。 参考: 1)「「着させる」と「着せる」の違いは・・・」 http://www.yano.bc.ca/vansin/vansinpo088.htm 2)「「待たせられる」という使役受身形」 http://blog.nyumonkouza.net/?p=562
お礼
ご回答ありがとうございました、むずかしそうですね、やっばり日常に活用できるだけでいい。
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1466/3827)
>「待たされる」という意味は何ですか、「待たせていた」のほうはもっと正しいと考えて、どうして受け身の文法が使われたか。 何かのトラブルで電車が動かない場合、 乗客は 自分の意思にかかわり無く 「待つ状態を強いられる」 つまり、待つしかない、状態のために 受身になるのです。 駅員を含めた鉄道会社の電車に 乗客は自分の希望しない、 「待たされる」 と言う状態にされてしまって、怒っているわけです。 「待たせていた」 は乗客ではなく、駅員の側が使う言葉であり、 お客を、「待たせていた」 と言う事ですね。 駅員を含めた鉄道会社の電車が 乗客を 「待たせていた」 となります。 その為に 「お待たせして申し訳ありません」 という駅のアナウンスがあると思います。
お礼
ご回答ありがとうございました、他の方から自分にやることを自分で説明する時、受け身は使うべきだよね。
お礼
ご回答ありがとうございました、よく勉強になりました。たとえ自分の話にしても、主語が鉄道側の場合「待たせる」も使うべきですよね。