• 締切済み

韓国語

恐れ入ります。「タブルジョマンドゥルシジョアンドェルカヨ」と聞こえる韓国語のフレーズの「タブルジョ(ジュオ?)」の部分の韓国語表記と意味、文の構造を教えていただきたく、質問させていただきました。「質問をつくってもらってもいいですか?」というニュアンスかなと想像しているのですが・・・どうぞよろしくお願い致します。

みんなの回答

  • uoza
  • ベストアンサー率39% (326/827)
回答No.1

답을 좀 만드시죠. 안 될까요. これかな? 「答えをちょっと作ってください、できませんか」

kosmos3
質問者

お礼

早速の回答をいただきまして、どうも有難うございます。はい、心理テストの様な質問をされた人が、答えてから、質問者に聞き返す場面で使われていましたので、おそらく、「ところで、その心は…?」というニュアンスだったのですね。感謝を込めまして。

関連するQ&A