- ベストアンサー
韓国語の歌
韓国語は、文の最後が”だ”で終われば肯定文、”か”で終われば疑問文程度しか分かりません。 韓国語の歌を聴いていると”さらげ”という単語?がよく出てきますが、これはどういう意味でしょう。 分かる方お教え下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「愛してる」というような意味です。ゆっくり発音すると 「サ ラン ヘ」となるのですが、ランのパッチム「ン」の発音が ng なので続けるとそう聞こえます。
韓国語は、文の最後が”だ”で終われば肯定文、”か”で終われば疑問文程度しか分かりません。 韓国語の歌を聴いていると”さらげ”という単語?がよく出てきますが、これはどういう意味でしょう。 分かる方お教え下さい。
「愛してる」というような意味です。ゆっくり発音すると 「サ ラン ヘ」となるのですが、ランのパッチム「ン」の発音が ng なので続けるとそう聞こえます。
お礼
早い回答有り難うございます。1年前の韓国旅行で買ってきたワンダーガールズや最近ジャンクで手に入れたボアの曲で気にかかる言葉だったので質問してみました。
補足
ワンダー ガールズのSaying I love youを聞き直してみました。 サラゲ、サラヘ、サーランヘ、サランゲ等に聞こえました。 ベルギー人だったと思いますがビッキーの日本語もアをa,haと発音したり、ラをla,raと発音していました。 発音が分かって聞いてみると面白いです。