• ベストアンサー

英英の定義例

確認したいのですが、英英辞書の定義で、 以下の物は以下の解釈であってますか? 出だしの英語についてです。 1:To do something~~~~のTo doは、「~する事(である)」を意味する。 2:Used ~~~~~のUsedは、「~(する場合に)用いられる。」 3:moving~~~~. 動詞のing形で始まる時は、これは分詞構文ですか? この場合は、「(○○な○○として)動いている状態」と言う感じの解釈になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

はい、全部そのとおりです 3の~ingについて 他動詞にingがついた場合は、「~させる」という形容詞になることが多いです disturb (~を乱す、じゃまする)→ sth disturbing (乱すもの、じゃまするもの、騒がしいもの) interest (~に興味を持たせる)→ sth interesting (興味をもたせるもの、おもしろいもの) だから、辞書もそうなってます disturbing: making you feel anxious and upset or shocked interesting: attracting your attention because it is special, exciting or unusual

noname#205789
質問者

お礼

安心しました。 補足情報もありがとうございました。

関連するQ&A