英文を日本語訳して下さい。
The British Official History recorded Fifth Army casualties for 31 July – 3 August as 27,001, of whom 3,697 were killed. Second Army casualties 31 July – 2 August were 4,819 with, 769 killed. The 19th Division lost 870 casualties. German 4th Army casualties for 21–31 July were c. 30,000 men. J. E. Edmonds the British official historian, added another 10,000 lightly wounded to the total, practice which has been questioned ever since. in 2014, Greenhalgh recorded 1,300 French losses in I Corps. According to Albrecht von Thaer, a staff officer at Group Wytschaete, units may have survived physically but no longer had the mental ability to continue. In 1931, Gough wrote that 5,626 prisoners had been taken. German artillery kept up a heavy fire on the new British front line and along with the rain caused great difficulty in consolidating the captured ground. In the Second Army area, on 1 August, a German counter-attack on the front of the 3rd Australian Division reached the Warneton Line, before being stopped by artillery and machine-gun fire. A planned attack by the 19th and 39th divisions on 3 August, to regain the portion of the first objective (blue line) was cancelled when a battalion moved forward and occupied the ground unopposed. The 41st Division captured Forret Farm on the night of 1/2 August and the 19th Division pushed observation posts forward to the blue line. Operation Sommernacht, a German Stormtroop (Stoßtrupp) attack, took place on 5 August at 5:00 a.m., on the front of the 41st Division in the X Corps area. Hollebeke village was captured and posts established near Forret Farm, under cover of a heavy and accurate artillery bombardment in thick mist. British SOS flares were too wet to light, the barrage cut the telephone lines and visual signalling failed.
About 100 Stormtroops rushed Forret Farm and a nearby trench. Three posts were organised by the neighbouring 19th Division battalion, that counter-attacked the Germans from three directions, despite the Germans getting a machine-gun into action.
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 まさに! まさに! まさに! 赤ちゃんの水着なので、まさにそれです! 日本語にすると、とっても普通のことを表してるんですね。 (日本語もそうですが)単語ひとつにしてもいろいろな意味があるので、 的確にどの表現なのか理解するのが難しいです。。。 濡れたら太陽の光にあてる~??? なんて思ってました(^_^;) もやもやが晴れました~! \(^o^)/ 本当にありがとうございました。