• ベストアンサー

この日本語への翻訳は正しいのでしょうか?

この日本語への翻訳は正しいのでしょうか? When the speed of a substance approaches infinitely to light, the mass, time, and power become infinite. Therefore, the universe expands. 物質の速度が光に対し、無限大に近づく時、その質量、時間、力は無限大となる。だから宇宙は膨張する。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.2

物質の速度が光速に限りなく近づくと、その 質量、時間、エネルギーは無限大となる。 power は 物理的エネルギー という解釈で良いと思います。

Oaktree-field
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • cowstep
  • ベストアンサー率36% (756/2081)
回答No.1

【後段は正しいのですが、前段が誤訳でしょう】 物質の速度が無限に光速度に近づくと、質量と時間と力が無限大になる。

関連するQ&A