英語の長文の訳について
英語の長文を訳していたのですが、どうしても意味の通るような文になりません。
単語単語の意味はわかるのですが……
わかる方、訳を教えていただけると助かります。
You'll love the year-round fun of living in San Diego's largest and most luxurious apartment community.
Award winning landscaping with pools, fountains, spas and koiponds.
Public transportation, covered parking, cable TV, beauty salon, elevators, meeting and banquest facilities and corporate suites available.
Public transportation, covered parking, cable TV, beauty salon, elevators, meeting and banquet facilities and corporate suites available.
Unmatched recreational facilities, including tennis and volleyball courts, gyms, billiard rooms and barbecue area.
Close to Randolph Golf Course and shopping malls.
Choose a lease plan to suit your needs.
Affordable rates from $350 (including utilities).
お礼
one ofみたいなというのと同じなんですね ありがとうございます