- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の長文の訳について)
英語の長文を訳す方法
このQ&Aのポイント
- 英語の長文を理解し、正確に訳す方法についてご紹介します。
- 単語の意味は理解できるが、文全体の意味がわからない場合の対処法を解説します。
- 訳文の内容をより理解しやすくするための注意点を説明します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
サンディエゴ最大の豪華なアパートメントコミュニティで、季節を問わず豊かな生活を過ごしてみませんか? プールや泉、スパや鯉の池もしつらえた、賞も受賞しているこのすばらしい景観があなたをお待ちしております。 公共交通機関はもちろん、屋内駐車場、ケーブルテレビ、ビューティサロン、エレベータ、会議施設や宴会場、そして企業向けスイートもございます。 テニスコートやバレーボールコート、フィットネスジム、ビリヤードルームやバーベキューエリアなども充実しており、他の追随を許しません。 ランドルフ・ゴルフ・コースやショッピングモールも近隣にございます。 あなたのご希望に沿ったリースプランをお選びください。料金は施設利用料も含めて350ドルからご用意がございます。
その他の回答 (2)
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
回答No.3
こんにちは。 他の方の回答の追加です covered parking ・・・ 屋根つき駐車場 including utilities ・・・ 光熱費込み サンディエゴなら$350ではなく、一桁違って$1350 ではないでしょうか。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1
サンディアゴの高級マンションの宣伝文です。 宣伝文らしく訳してください。何かの必要で よまなければならないのであれば、付属の 施設、環境、価格等がよみとれればよい ので訳す必要がありません。 翻訳家で訳せない場合には面倒みられま せん。
お礼
大変分かり易くありがとうございます。 助かりました!