- ベストアンサー
英語で言いたいんですが、
英語で、久しぶりにあった人に名乗る時には何と言いますか? 久しぶり!○○だよ、覚えてる? みたいな感じです。 my name's~では不自然な感じがしますよね?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「久しぶり」は、Long time no see の他に、It's been a long time/It's been ages (since I last saw you), Hello, stranger などというのもあります。Stranger というのは「他人」の意味ですが、コミカルに長いこと会っていない人に使ったりもします。 「XXXだよ」は:It's me, XXX 「覚えてる?」は Remember me? (または単純に、Remember?) の他に、Does it ring a bell? とも言えます。 My name is... は文法上は正しいですが、これは他人への自己紹介の時に使うので、知り合いの方には使いません。
その他の回答 (5)
- chile5583
- ベストアンサー率38% (44/114)
クラブなどでのネイティブの会話シーンだと Yo bro, what's up? Remember me? みたいな感じです。 直訳やその他真面目な言い方は、他の方の回答をご参照ください。
お礼
ありがとうございます!
- Joytrip3
- ベストアンサー率28% (2/7)
Hi ○○!!! It's been a long time. This is ○○. How are you? Do you still remember me? I hope you do :)
お礼
ありがとうございます!
- HIROWI02
- ベストアンサー率19% (64/333)
No.2です Long time no see ? の ?マークは不要でした。 正しくは Long time no see. です。
お礼
ありがとうございます!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
Hi, long time no see! It's me, Mariko. Do you remember me?
お礼
ありがとうございます!
- HIROWI02
- ベストアンサー率19% (64/333)
Long time no see ? (久しぶり) My name is ○○. (私、○○だよ) Do you remember me ? (覚えてる?) です。
お礼
ありがとうございます