• 締切済み

英語がわかる方教えてください!

英語が得意な方、この文を和訳してください(>_<) よろしくお願いします。 You are nurse that's so awesome, but it must be hard,stressful for you.

みんなの回答

回答No.2

nurseの前に冠詞「a」が抜けているようだけれど、これがあるなしで意味がかなり変わってくる。。。 「a」がない場合 君は、ものすっご~い看護師さん、そのものなんだ。 でも、それって大変にちがいない、ストレスたまっているはず。 「a」がある場合、 君は、ものすごい看護師さんなんだ。 でも、看護師さんってたいへんだよね、ストレス多いよね。 こんなところでしょうか。 原文には「a」がついているはずだと思うのですが。。。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

君が看護師だなんて、すごいね。 でもそれって厳しくて、ストレスの多い仕事でしょう。