- 締切済み
英語がわかる方教えてください!
英語が得意な方、この文を和訳してください(>_<) よろしくお願いします。 You are nurse that's so awesome, but it must be hard,stressful for you.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- NemurinekoNya
- ベストアンサー率50% (540/1073)
回答No.2
nurseの前に冠詞「a」が抜けているようだけれど、これがあるなしで意味がかなり変わってくる。。。 「a」がない場合 君は、ものすっご~い看護師さん、そのものなんだ。 でも、それって大変にちがいない、ストレスたまっているはず。 「a」がある場合、 君は、ものすごい看護師さんなんだ。 でも、看護師さんってたいへんだよね、ストレス多いよね。 こんなところでしょうか。 原文には「a」がついているはずだと思うのですが。。。
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
君が看護師だなんて、すごいね。 でもそれって厳しくて、ストレスの多い仕事でしょう。