- ベストアンサー
英訳をお願い致します・・・
「お誘い頂きありがとうございます。しかし、私は日本に住んでいるので、 残念ながら今回のショーに伺うのは難しいです。 ショーの成功を心から祈っています。」 です。 ショーというのはサーカスショーのことです。 何卒よろしくお願い致します!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you for your invitation. I am sorry, since I live in Japan it is difficult to attend the show this time. I wish you a very successful show.
お礼
まことにありがとうございました~!助かりました・・・