• ベストアンサー

英訳をお願い致します・・・

「お誘い頂きありがとうございます。しかし、私は日本に住んでいるので、 残念ながら今回のショーに伺うのは難しいです。 ショーの成功を心から祈っています。」 です。 ショーというのはサーカスショーのことです。 何卒よろしくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Thank you for your invitation. I am sorry, since I live in Japan it is difficult to attend the show this time. I wish you a very successful show.

flu723
質問者

お礼

まことにありがとうございました~!助かりました・・・

関連するQ&A