• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:#38 Jefferson Gets 質問03)

#38 Jefferson Gets

このQ&Aのポイント
  • Marbury's Request to the Supreme Court under the 1789 Law
  • Powers and Limitations of the Supreme Court as Explained by Marshall
  • How to Translate the Given Passage in Jefferson Gets?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mbx
  • ベストアンサー率40% (16/40)
回答No.3

そこで、マーシャルの主張はこうである: 1789 年の法律によれば、マルベリーがこの案件を最高裁に直接提出することは認められている。しかし、憲法は否である。さらに彼はこう付け加えた: 憲法とは国の一番に来るところの法令である。したがって、議会によるこの法律は憲法違反であって、効力を有しないのだ。

ara3393514
質問者

補足

すみません。 質問者の訳のどこが間違いなのでしょうか。   間違いを具体的に知りたいのですが。  名訳であることは分かります。  比較して、自分の訳の間違いを見つけるのは、大変です。    負担になります。  「ここが間違い」と指摘していただけると分かりやすいと思います。

その他の回答 (2)

  • mbx
  • ベストアンサー率40% (16/40)
回答No.2

> どの政府当局 政府当局は政府当局なので、どのと言えば「米国以外も」と聞こえてしまいます。 「行政機関」

ara3393514
質問者

補足

もう少し、訳の是非を指摘していただけると嬉しいのですが。   訳が下手で、日本語が下手で、   どこを間違えているのか分からない。  とんでもない、間違いが多いので、 よろしくお願いします。    

  • mbx
  • ベストアンサー率40% (16/40)
回答No.1

技術的な問題ではないのですが、 「下級裁判所」は州裁判所とは限りません。 むしろそれどころか、「下級裁判所」と聞けば、州の裁判所より連邦地裁などのほうを思い浮かべます。

関連するQ&A