• ベストアンサー

これらの英文の 文法について知りたいです。

■Of that one must be completely sure。  →意味は分かったのですが、of that one という語順は一体なんなのかと思いました。   文法の解説をしていただけると、ありがたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

One must be completely sure of that. の of that が文頭に回された文です。一種の強調だと思います。

penichi
質問者

お礼

ご回答、どうもありがとうございました! one of that をひっくり返したものかと思っていました。 そういう言い方があったんですね…。

関連するQ&A