• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:現在完了の用い方)

現在完了の用い方とは?教えてください!

このQ&Aのポイント
  • 現在完了の用い方について質問します。日本語の「しまった」に相当する現在完了形について疑問があります。例文をいくつか挙げ、適切な英訳を考える必要があります。
  • 具体的な例として、「トムが窓を割ってしまいました。」の英訳について教えてください。また、現在完了形を使用する場合の条件やルールについても知りたいです。
  • 他の例文として、「宿題をやってしまった。」や「昼食をもう食べてしまった。」、「彼の名前を忘れてしまった。」などがありますが、これらはどのように表現すればよいのでしょうか。現在完了形の意味や使い方について教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

→言語は、コミュニケーションの道具であり、文を使うのは、必ずcontextがあります。ですから、どういう文脈なのかが重要です。このような場合の過去形か現在完了形のどちらがよいかは、文脈によるとしかいいようがありません。 You know what? Yesterday, Tom was very angry. He broke a window. He yelled at his teacher. He even hit a girl on the head. (知ってる?昨日、トムはとても怒っていたんだ。窓は壊すし、先生に怒鳴るし、女の子の頭を殴ることまでしたんだ。) この文脈なら、明らかに過去形にすべきです。全体が過去形の文脈ですね。ここで現在完了を使ってはいけません。 What's Mike doing? He is picking up pieces of glass scattered over the floor. He has broken the window. Oh, yeah. The window is broken! (マイク何やってんだろ?  床の上に散乱するガラスの破片を拾っているんだよ。窓を壊したからだよね。  ああ、ほんと。窓が壊れてる!) この文脈、過去形でも通じますが、現在完了にすることで、マイクが窓を壊したから、ガラスの破片を拾っているという結果につながります。この場合は現在完了ですね。 I finished my homework. 過去に宿題が終ったことを述べている文です。いつなのかという情報が欲しい感じがします。 I have finished my homework. 終っているので、次のことができるみたいな文脈で使います。その後のことを言って欲しい感じがします。 I ate lunch already. →I already ate lunch. 過去の時点ですでに食べ終ったといっています。いつのこのとなのかという情報が欲しい感じがします。 I have already ate lunch. 食べ終っているので、次のことができるとか、おなかがいっぱいだとか、その後の事を言ってほしい感じがします。 I forgot his name. 名前忘れちゃった!という感じ。一瞬前に忘れたときも使えます。その場合、むしろ現在完了よりいいかもしれません。まだ、忘れたということを「振り返っている感じ」がしなければ、現在完了より過去形がいいと思います。 いずれにせよ、過去の時点(一瞬前であろうと、1週間前であろうと)で忘れたという意味です。 I have forgot(ten) his name. 少しでも時を置いて、忘れちゃった、それで今調べているとか、それで今思い出そうとしているとか、そんな感じです。 最後のが難しいので、ボクシングの試合を考えて下さい。 ボクサーが相手をノックアウトし、リングの上で勝ったと喜んでいます。 →I won! I won!!! この場合、過去形がピッタリです。 しかし、リングから降りてきて、インタビューに答えます。あるいは、リング上で優勝のメダルをもらいます。 そのときは、こんどは「振り返っている感じ」なので I have defeated him because ... とかI've won because ... とか言うかもしれません。この場合現在完了形となります。 3日後、彼が友人と話しています。 Three days ago, I became a champion. と、過去のこととして話せば過去形です。 以上、少しでもおわかりになればと思います。

ippey
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます。完了形で表現するとは、それに含まれる情景があるということですよね。また、文の前後関係で伝えたいことが見つかることになるんですね。英語を読んだとき、それを読み取ることが必要になると理解しました。また、宜しくお願いします。

その他の回答 (3)

回答No.3

詳しい説明はみなさんが書いてらっしゃるので、 実際にアメリカでどういう言い方がされているかをお話します。 現在完了形を日常の会話で使う人はほとんどいません。 ちょっと話は外れますが、疑問文でも、命令形でも、最初にyouを持ってくるのが普通。 でも過去形の場合はdidを頭につけるのが一般的です。 たとえばdid you eat? そしてこの場合、食べてないなら一緒に食べたいな、という含みがあれば、 have you had (lunch)? とすべきなのです。 もう食べちゃったかな?という意味です。 ですから、使い分けた方がわかりやすい場面もあります。 でもそんな表現をするアメリカ人は基本的にいないです。 イギリス英語を使う国では聞くこともあります。 現実的にはそんな感じです。

ippey
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。言葉はコミュニケーションのツールであるので、やはり、現地で生活してみることが大事ですね。また、宜しくお願いします。

回答No.2

※『「…してしまった」=現在完了ではない』は正しい認識です。 現在完了形は (1)いつ壊したのか不明、または無関心 (2)壊したことが現在も続いていることに関心がある の、二つの状況の時に使います。 Tom broke the window yeatersday. と過去形にする時は、過去の出来事であることが分かる語句が必要です。例えば yesterday, last week などです。この文の中でなくてもいいです。しかし文脈から読み取れるようになっていないといけません。 この場合の過去形は、現在窓がどうなっているのかには、まったく触れいてません。そのまま放置なのか、修理されたのか、この文を話している人の意識の中にはまったく入っていません。 Tom has broken the window. いまも壊れていて、風が吹き込んで来るとか、歪んでしまって開け閉めがしにくいとか、影響が残っています。 同じように ate は「食べた」で話しが終わっています。 have eaten は「食べたので、今はお腹がいっぱい」 finish 「終わった」 have finished 「終わったので、もう遊んでいい」「終わったので、覚えている」 forgot 「忘れた」 have forgot 「今も思い出せなくて困っている」 現在完了は「…した」以外に伝えたいことがあります。↑の訳は伝えたいことのほんの一例だと思ってください。

ippey
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。日本語には、完了形のようなニュアンスを持つことはない様に思うので、このように具体的に説明してもらってようやく理解できます。また、宜しくお願いします。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

英語の場合、トムが窓を割ったので「現在割れたままです」とか「修理しなければならなりません」などを含意するなら現在完了になります。つまり、何らかの形で現在に影響を与えている状況です。「宿題をやってしまったので、今日は今からずっと遊べる」なら現在完了になります。 日本語の「割ってしまいました」はこれとイコールではないですが、単に過去を表す「割りました」とは異なり、現在まで影響を及ぼしているというニュアンスを含むことがあると思います。その場合はまさに英語の現在完了に相当します。

ippey
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。現在まで影響を及ぼしていることが完了形のポイントなんですね。また、宜しくお願いします。

関連するQ&A