• 締切済み

 Just as ..., so also....は一般的な表現でしょうか?

 Just as ..., so....の表現はよく見かけますが、次のようにsoの後にさらにalsoのつく表現はどの程度一般的な表現なのでしょう? 確立した表現なのでしょうか?    COBUILDなどの学習英英辞典にはsoのあとにtooのくる例文は取り上げられていますが、このalsoを用いたものは今のところ見つかりませんでした。 Just as you and I can standf in front of a mirror and see our images, so also does the federal government budget reflect America.  (かつての慶應大の入試問題が出典です。)

みんなの回答

  • kogomi
  • ベストアンサー率38% (31/80)
回答No.1

日常会話ではまず使いません。ただ聞いても違和感ないあたりから、パブリックスピーキングなどでは使われているのかもしれません。例文自体そのような文章ですし。確立しか表現なのかは、他の誰かが答えてくださると思います。この程度でしか答えれなくてすいません。

fwkk8769
質問者

お礼

ありがとうございました。 他の方からの回答はありませんが、時間がたちましたので締め切ります。