• ベストアンサー

この日本語訳で正しいかお願いします

it seemed that the biggest problem in global health was how to raise money that could be used to fight the many diseases attacking the world's poor and sick. 国際的な健康で最も大きな問題は、世界の貧困者や病人を襲っているたくさんの病気と戦うために用いられることができるお金の上げ方だったように思われた。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

添削 世界の健康で最も大きな問題は、世界の貧困者や病人を襲っているたくさんの病気と戦うために用いられることができるお金をどのように集めるかであるように思えた。 ダメなところ→「国際的な」「お金の上げ方」 試訳 世界最大の健康問題と思われたのは、貧困者や病人を襲う数々の病気と闘うために使用できる資金の調達方法であった。

sorurarassyu
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A