- 締切済み
「です」 と 「でした」の違いを教えてください。
海外在住の者です。アメリカ人から以下の事を聞かれました。 この会話の中で最後の文の 「はい、そうです。」の「です。」 これは、ある日本語教科書に参考文としてのっている例文なのですが。 なぜ、「はい、そうでした。」ではないのでしょうか。 「はい、そうでした。」とは使えないのでしょうか。 A: その鉛筆は50円でしたか。 B: いいえ、50円じゃなかったです。 A: じゃあ、60円でしたか。 B: はい、そうです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
文法的解釈ではなくて、native としてお答えします。 はい、そうです。 の 「そう」は、「あなたの言っているとおり」という意味ですから、「です」だという感じがします。 じゃあ、60円でしたか? に、「はい、60円……」と続けるならば、「はい、60円でした」が自然だと思います。
- HIROHIKO25
- ベストアンサー率0% (0/1)
「です」というのは現在状況を表すものであり「現時点ではこうだ」という意味に近い 「でした」というのは過去を表すものであり「そうであった」という意味に近い 「でした」を使うと「今は違う」ということを示唆してしまうから 例文の場合、適切ではないのでは
お礼
確かに言われてみると、そうかもしれませんね。 有難うございました。
- Yamazon
- ベストアンサー率26% (12/46)
「です。」はAさんに対する解答なので間違ってない。 「でした。」は確認した時刻と現在を比較すると確認した時刻は「過去」になるので 間違ってない。 細かいこと言うと「そうでした。」って答えると「じゃあ今は違うの?」って思われなくもないですよね。 なので、確認した時の情報が現在も変わってないのを普通は前提に答えるので 「です。」が正しいと考えられるのではないでしょうか。 Yes, it is. Yes, it was. と同じだと思います。
お礼
Yamazonさんの答えを何度も何度も読んで「です」と「でした」の違いを再確認しています。 有難うございました。
- dicekee
- ベストアンサー率0% (0/4)
多分、「はい、その通りです」って意味なのではないでしょうか。だから「です」が使われているのかなあと思います。 違っていたらごめんなさい。
お礼
有難うございました。 日本語の曖昧さが好きなのですけど、説明するとなると。。 難しいですね。
お礼
有難うございました。 普段使っている言葉なのに、難しいですね。