- ベストアンサー
和訳がわかりません。
製品購入した後の文です。 I will provide more then one piece for you . どなたかこの訳がわかる方がおりましたら、 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I will provide more than one piece for you. だとすれば『製品は2個以上ご送付致します』となります。
製品購入した後の文です。 I will provide more then one piece for you . どなたかこの訳がわかる方がおりましたら、 教えてください。
I will provide more than one piece for you. だとすれば『製品は2個以上ご送付致します』となります。
お礼
ありがとうございます。