• ベストアンサー

和訳がわかりません。

製品購入した後の文です。 I will provide more then one piece for you . どなたかこの訳がわかる方がおりましたら、 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I will provide more than one piece for you. だとすれば『製品は2個以上ご送付致します』となります。

noname#185025
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A