- ベストアンサー
「ていうか」について
いつもお世話になりありがとうございます。 「ていうか」は口語の場合(特に文の初めの部分)よく聞き取りましたが、どういう意味でしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ていうか」は正しい日本語(用法)ではありませんね(^J^)。正しい言い方は、「というか」です。 「・・・と、言うか・・・です。」or「・・・と、言うか・・・だと思います。」などが時代の変遷で語形変化?した言語。「ていうか」は一般人や多くの若者が随意に常用使用したり、とても平易な会話のときに限って使用します。またはIQの比較的低い者が好んで常用します(^_^)。 もっと砕けた言い方もあります。「っつぅか」、「っつぅかぁぁ」「っちゅうかぁ」・・・東京の人でも非公式で使用します。 「ていうか」は大人(成人)や、教育のある人でも、稀に使用する場合があります。但し非公式のときに限ります。大人が'公の場'で使用すると頭の程度(教育程度)を疑われます。'公の場'とは、会社(公司)の会議中とか、顧客とまじめな商談中のときなどです。学校の先生でも授業中に、熱が入り過ぎて、うっかりと言うこともあります。ちょっとおかしいですね。ある生徒は、クスクスと笑うかもしれません。 awayukiさんが求人募集に応募して、試験官と会話中に「ていうか」を一回でも使用したら、たぶん失格するでしょう(笑)。「というか」を使用するなら全く問題はありません。 この「ていうか」or「というか」の用法は、通常は前文が有って、その前文を後文で否定するときに使用します。 『今日はとても暑いというか昨日よりはもっと蒸し暑い感じです』=雖説今天天気太熱,但比起昨天更覚得悶熱。← ←今日は熱い を否定しています。 あるときには、会話の冒頭に、いきなり言う若者たちがいるかもしれません(Broken Japanese)。一種の流行なのかしら・・・? それとも中文の冒頭に来る'雖説'用法の影響かしら、不明。 うっかり=不留意。没留神。一不小心。 おかしい=可笑。滑稽。 クスクスと笑う=窃笑。小声地笑。 いきなり=突然。冷不防。 >よく聞き取りましたが、どういう意味でしょうか。← ←よく聞きますが、どういう意味でしょうか。or よく耳にしますが、どういう意味でしょうか。(・。・;
その他の回答 (12)
No.11でご紹介したサイトを冷静に読み直してみると、品位の面で如何なものかと思います。(汗 # 有点悪心的........。(-_-; 31、35は完全に死語ですので、使わないほうがよいでしょう。 (17も......?) 29もどうかと思います。
お礼
RangWoKanKanさん、いい参考になりました。やはりまっとうな日本語を勉強したほうがいいですね。本当にありがとうございました。
年軽人常用句です。 他にも↓いろいろありますので、こちらを見るとよいかもしれません。 http://www.nihonmura.com/C/mm01/index.htm # 役に立つかどうかは、不明......。(苦笑)
お礼
RangWoKanKanさん、返事遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。このメルマガはすでに購読しましたよ^^いろいろ調べていただきありがとうございました。
- skbler
- ベストアンサー率9% (69/691)
例えば、「AていうかB」というような場合であれば、Bの部分を強調したいときに用いるのだと思います。 「っつ~かぁ」とも言ったりしますね。 「ていうか」に続く部分をよく聞けば良いかもしれません。
お礼
skblerさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。大変いい勉強になりました。
- phiphi
- ベストアンサー率14% (35/241)
1,「というか」と同じ意味 2, 最近では前後の会話に関係なく、いきなり使われることもあります。その場合、「話は変わって」のような役割をしています。 もうすぐ、死語になるだろうけれども…
お礼
phiphiさん返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。、「ところで」の役割もありますね。大変いい勉強になりました。
前者の発言を半ば無視して 『まぁそれは置いといて、俺が言いたいのは』 これが A:……… B:ていうか、○×△□ となるんじゃないですかね…
お礼
C_ranさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。大変いい勉強になりました。
- kn-coro
- ベストアンサー率25% (49/192)
本来は 「 ...というか、むしろ ~ 」 の意味です。直前の文章に対して、「 そうじゃなくて、むしろ ~ だ 」と言いたい時に使うものですが、近頃の若者は 同じ内容を繰り返すだけの場合にも使いますね。 同じ事を言うだけなのに、自分の発言を印象づけたいのかもしれません。
お礼
kn-coroさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。大変いい勉強になりました。
- pasty
- ベストアンサー率36% (7/19)
○○と言うよりか××。 じゃないかな? 「と言うよりか」
お礼
pastyさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。いい参考になりました。
- aki02
- ベストアンサー率44% (99/222)
下記のサイトに「ていうか」についての解説がありますので、参考にしてみてください。
お礼
aki02さん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。大変いい参考になりました。
- AE100kai
- ベストアンサー率26% (54/201)
『~と言うか』という文法を若年層がもじって、『~ってゆーか』という言葉に変えているのです。
お礼
AE100kaiさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。
「というか」からの派生ですね。 もともとは「○○というか」という感じで誰かの言葉の否定的な言い回しですね。 最近はいきなり「ていうか」と始まることがあるようです。完全に誤用ですね。
お礼
yousayさん、返事が遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご回答ありがとうございました。大変いい勉強になりました。
- 1
- 2
お礼
tennnouさん、返事遅くなってしまって、申し訳ございませんでした。ご親切に教えていただきありがとうございました。また、ご丁寧に添削して下さって、大変いい勉強になりました。