- ベストアンサー
mind to ~ とは?
こんにちは!いつもお世話になっています。 とある海外の大規模なコミュニティサイトにアカウント登録をしたところ、イギリス人女性の方から「mind to be fren with me?」というメッセージをいただきました。この文の意味は「友達にならない?」という表現かと思ったんですが(frenはfriendかな?)、なんだか口語っぽい表現の仕方でいまいち相手の心境やこの文のニュアンスをつかめないのです。。 分かるかたがいらっしゃいましたら、どうか教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Reffy
- ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1
お礼
ありがとうございます!38年もだなんてネイティブと言っても過言ではないですね、羨ましいです!なるほど・・frenはやはりそういうニュアンスなんですか。wanna be fren with me?とmind to be fren with me?は「友だちにならないっ?♪」みたいな明るい感じなんですね。 うん、これから先ぜひ使いたい!笑 それはとても分かりやすいですね。そういう解釈で覚えていこうと思います。 ありがとうございました!