- 締切済み
極めて基礎的な質問ですが。
「还」のニュアンスが今一つわかりません。 20年以上もブランクがあり初心者も同然です。 「还是」、 「还没」はイディオムとして覚えていますが、文字一つのニュアンスが解ればもっと深く理解できるのだろうと思います。 ちなみに辞書を熟読しましたが、おそらくたくさんの例文を読むとニュアンスを理解できるようになるんだろうな。 中国語における、「重要構文700選」みたいなのないかなぁ?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1
お礼
2番目のサイトすごくいいですね!(1番目と3番目は存じてました。) 高高兴兴!多谢! 本当にありがとうございます。添了不少麻烦了。 英語で言うと…の表現が記載してあるのでとてもわかりやすいです。 楽しんで身に着けたいと思います。