- ベストアンサー
日本語を英文にしてください。
下記の日本語を英文にしてください。よろしくお願いします。 あなたの声を聴いてると、あなたの全てを感じることができる。 あなたの声を聴いてると、愛しい気持ちでいっぱいになる。 あなたの声を聴いてる時が、一番幸せです。 あなたは私の心の恋人です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Your voice makes me feel you all. Your voice fills my heart with love. Your voice gives me the happiest time of all. You are my lover in my heart forever.
その他の回答 (3)
- bakamr
- ベストアンサー率32% (149/463)
I can feel all of you when I listen to your story(voice or words). I become full of dear feelings when I listen to your story(voice or words). Time listening to your story(voice or words) is the happiest. You are a lover of my heart. では。
お礼
ご丁寧にどうもありがとうございました。大変参考になりました。感謝致します!
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
Listening to your voice enables me to feel everything of you. Your voice fills me with loving feelings. I am the happiest when I am listening to your voice. You are my lover in my heart.
お礼
どうもありがとうございました。とても分かり易くて大変助かりました。感謝致します!
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★あなたの声を聴いてると、あなたの全てを感じることができる。 When I listen to your voice, I feel all of you. When I listen to you speak, it's like you show every part of you to me. ★あなたの声を聴いてると、愛しい気持ちでいっぱいになる。 When I listen to your voice, I become filled with love. When I listen to you speak, I soon become full of love for you. ★あなたの声を聴いてる時が、一番幸せです。 I am happiest when I am listening to you speak. I am happiest when I am listening to your voice. ★あなたは私の心の恋人です。 You are my lover in my heart. You are my sweetheart in my heart. 以上でいかがでしょうか。
お礼
ご丁寧にどうもありがとうございました。とても分かり易くて助かりました。感謝致します!
お礼
大変参考になりました。どうもありがとうございました。感謝致します!