ベストアンサー 日本語を英訳お願いします。 2012/12/21 13:01 12月20日に手紙出しましたけど。メールで再度住所送ります。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sporespore ベストアンサー率30% (430/1408) 2012/12/21 22:30 回答No.2 I sent you a letter on 12/20 but decided to send the address again through the e-mail. 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2012/12/21 13:16 回答No.1 I've just sent you a letter on Dec.20 and I'll send my address again by mail. 質問者 お礼 2013/02/08 19:11 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 日本語を英語に訳して下さい>×<(長いです) The Egglestone familyのみなさまへ お久しぶりです。覚えていますでしょうか?今から5年程前の2004年4月から2ヶ月間ホームステイさせて頂いたSoraです。お世話になったのに1度も連絡もなくごめんなさい。 最近家の整理をしていた所、Egglestoneさんの住所がでてきました。住所を控えていたとは思ってもいなかったので、とてもうれしくて手紙を書きました。 みなさんお元気ですか?バスケットボール、フットボールはまだやってますか?私は当時18歳でしたが今年で23歳になります。5年も経つのに鮮明に覚えています。あの頃は本当に英語がしゃべれなくて、なかなかコミュニケーションが取れない私を暖かく迎えてくれて嬉しかったです。Brentonのバスケを観に行ったり、みんなと庭でバスケをしたり、夕食のラザニアもおいしかった。なつかしーなー。 そーいえば、Kevinにも会いました。3回ほどしか会ってないのですが彼はとても親切でよくしてくれました。彼は元気ですか?彼の住所も控えてあったので手紙を送りたいと思います。(Kevinの住所)←で合っていますか? メルボルンが恋しいです。また会える日を楽しみにしています。 お元気で。 Sora AUSのホストファミリーに手紙を送りたいのですが、どうも自然な英語になりません。みなさん手を貸して下さい(>へ<) 日本語を韓国語に翻訳してください。 初めまして。 今回、ネット上で知り合った韓国の人と 手紙交換をすることになりました。 韓国語を今、一生懸命勉強していますがまだ 単語を覚えている程度なのでまだ翻訳は出来ません。 もし、よければこの文章を翻訳してもらいたいです。 こんにちは。 私は、○○です。分かりますか? ○○さんと、友達になれて私は本当に嬉しいです。 まずは、私の自己紹介をしたいと思います。 (名前) (生年月日) (好きな歌手) 私の事は、○○と呼んで下さい。 次は、○○さんの自己紹介をお願いします! ○○さんが、日本で欲しかった物を一緒に送ります。 どうですか?気に入ってくれましたか? 気に入ってくれると嬉しいです^^ リラックマの、キーホルダーも入れときました。使って下さい。 また何か欲しい物があれば言ってくださいね。 (あまり、高価な物は買えないが…笑) これからも、手紙やプレゼント交換をしていけたらいいなと思います。 もし、○○さんがよければ一生友達で居て欲しいです。 それと、私の住所とメールアドレスをもう1度教えておきますね。 (住所) (メールアドレス) この、手紙が届いたら私のメールアドレスにメールを送って下さい。 では、お返事を楽しみにしています。 さようなら。 お手数をかけますが、もしよかったら訳していただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。 英訳をお願い致します。 先日EMSでアメリカの知人へ誕生日プレゼントを送ったのですが、長期不在のため保管の状態になっており、先日受け取りに行ってもらうよう手紙を書きました。 しかし、丁度その手紙を発送した日に、USPSが日本へ返送(保管期間経過のため)してしまったようです。 そこで下記の内容を再度手紙で送りたいのですが、どなたか英訳して頂けませんでしょうか? 宜しくお願い致します。 『先日送った手紙は届いてますか? その件なのですが、既に誕生日プレゼントは日本へ返送されているようです。手紙を出したその日に返送されたようで、行き違いになってしまいました。申し訳ありません。返送された荷物が届きましたら、再度普通郵便で送りたいと思います。宜しくお願い致します。』 『あなたへ送った手紙が日本へ戻ってきてしまったので、再度送ります。手紙が以前の内容になってしまいますが、読んで頂けると嬉しいです。』 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム この日本語を英訳にお願いします。 先日、海外旅行先で友達になった外国の人に手紙を添えて、お礼として贈り物と私と一緒に撮った写真を贈りたいと考えています。手紙に英語で、「この贈り物は私からの気持です。受け取ってください。」と「一緒に撮った写真を同封します。」を書きたいので、この2つの文の英訳をお願いします。 日本語を英文にお願いします。 「9月12日に発送した商品は以下の住所へ送りましたか?」 英訳を助けてください 下記の文章を英訳したいのですが、わかる方助けて下さい。 「彼に手紙を送りたいのですが、住所がわからないので 彼の住所を教えてもらえないでしょうか?或いは、あなたに手紙を 送りますので、お手数ですが彼に手渡してもらえないでしょうか?もうしわけありませんが どうすればいいか教えてください。よろしくお願いいたします。」 自分で考えた文章は、 I want to send a letter to him, but I don't know his address, so could you tell me his address? or if I send the letter to you, can I trouble you to pass it to him? Please tell me how I can get my letter to him? Best regard. ですが、通じるでしょうか? この手紙は、彼のいるコミュニティーはわかっているけど、住所がわからないので、コミュニティーの関係者にメールで問い合わせるものです。よろしくお願いいたします。 日本語の手紙の英訳を教えていただけませんでしょうか お世話になります。 前回もこちらでお世話になり、正しい英語でメールを送ることができました。 お時間をさいて下さった方、本当にどうもありがとうございました。 再びのお願いで申し訳ありませんが、どうか宜しくお願い致します。 ******************** 先日は、銀行口座を教えてくれてどうもありがとうございまいた 3月31日に、カナダ銀行から振り込みをさせてもらいまいた 日本からの振り込みは、数日かかる場合もあるようですが 遅くても週末明けには確認できると思います。 またいつでもご連絡ください どうぞよろしくお願いします。それでは! ********************** どうぞ宜しくお願い致します。 英訳お願いします!!(メール) 英訳お願いします!!(メール) 外国の友達にアドレス変更のメールを送りたいんですが、 英語が苦手なのでうまく書けません(>_<) 誰か得意な方いましたら、この文章を英訳お願いします!! 『〇〇久しぶり!アドレス変更したので、今度からこっちにメールお願いします。 それと今度手紙を送りたいから、住所を教えてもらえると嬉しいです。 またいつでも日本に遊びに来てね!では』 英訳お願いします アメリカにいるホストファミリーに手紙を書こうと思うので、よろしくお願いします! いつも写真やメールありがとう 会えなくてさみしいけど、元気そうで安心しました 私は無事、いきたかった高校に合格できたよ 4月10日が入学式で、高校生になるよ 私が行く高校は家から少し遠いから毎日電車で通わないといけないの 早起きは苦手だけ頑張るよ Joey、遅れたけど誕生日おめでとう! 遠くて会えないけど、いつも応援してるからね またいつか会いに行くから私の事忘れないでね 私はみんなに感謝の気持ちを込めてプレゼントを買いました 名前をかいてあるから、それぞれ開けてみてね みんなのことを想像しながら買ったよ 気に行ってくれるといいなぁ! また今度メール送ります。いつもありがとう。 日本語の手紙を英訳していただけませんでしょうか 皆様お世話になります。 日本語からの英訳をお願いさせていただきたく 質問をさせていただきました。 以前もこちらでお世話になり、正しい英語で手紙を送ることができました。 お時間をさいてくださった方にほんとうに感謝しております。 どうぞ宜しくお願い致します。 ************************* 件名 ジョーンズさんへ こんにちはジョーンズさん 先月もメールを送らせていただいた◎◎です。 今回も、先日教えていただいた口座にお振り込みをさせていただきました。 日本は今連休中なので、もしかしたら振り込み完了までの日数に影響が出てしまい ご迷惑をおかけしてしまうかもしれませんが どうぞよろしくお願い致します。 ******************************* ◇ジョーンズさんは、私より年上の男性です 再々のお願いでほんとうに申し訳ありません。 お時間がある方がいらっしゃれば、どうぞ宜しくお願い致します。 この日本語文を英訳してもらいたいです この日本語文を英訳してもらいたいです 返信ありがとうございます つまりこういうメニューをやれば良いのでしょうか? 火曜日 チャート1,2,3,4 水曜日 上半身 筋トレ 金曜日 チャート4,5,6,7 土曜日 上半身 筋トレ 返信よろしくお願いします ある外国人の本の著者へのメールです 回答よろしくお願いします 次の日本語を、是非、中国語に翻訳して下さい。 何卒、宜しくお願い致します。 『『あなたが中国に帰る日が近づくにつれ、胸の痛みが増していきます。 でも、あなたの喜びを思うと、我慢しなくてはいけないですね。 あなたが中国に帰って、思いっきりご両親に甘えられるよう、 心から祈っています。 しばらく会えないのは、死ぬほど辛いのですが、 あなたのことをいつも考えて、日本に戻る日を待っています。 できたら、手紙かメールをもらえると嬉しいです。 あなたが日本に戻る日を、心の底から待ち望んでいます。 気をつけて、行ってらっしゃい!』 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳をお願いします。 英訳をお願いします。 「今年の2月にもメールした有休残時間のことで再度メールさせて頂きます。2月にお伺いした際に、残時間に間違いがあったので修正して頂いています。しかし、現時点での有休の残時間は89時間となっているのですが、少し少ないような気がして自分で再度計算しなおしました。その結果、以下に様になりました。 私の計算が間違っているかもしれませんが、有休の残時間について再度ご確認頂けないでしょうかか?お手数ですが宜しくお願い致します。」 どなたか、英訳を宜しくお願い致します。 10日以上たっても、まだ届いていないエアーメール 10月13日に横浜(日本)からヒューストン(アメリカ)へ エアーメールで手紙を送りました。 1週間-10日で届くはずが、10月26日現在、まだ届いていないようです。宛先住所も確認し、差出人住所も書いてあります。 いったい…どこへ行ってしまったのでしょうか…。 まだ、現地からの配達がなされていないなんてことはないですよね? 郵便局から出したので、ちゃんと料金、エアーメール扱いなど間違いないと思うのですが。 誕生日に間に合うように、郵送したのに…結局× 肝心の手紙も行方知れずで困っています。 海外から日本への手紙 よく長期旅行をします。紙と封筒さえ持参していれば手紙の方がメールより安くあがるので旅行中には手紙を書くんです。 で、いつも宛名を書くときに思っていたのですが、日本の住所って日本語で書いても届くのでしょうか?例えば… ○○様 東京都なんとか区9-9-9 サーポスマンション 909号室 999-9999(←ZipCodeのことです) JAPAN Air mail こんな風に国名だけ英語であとは日本語で。これで届くんでしょうか?また日本への手紙の正しい住所の書き方などありましたら教えて下さい。 英訳をよろしくおねがいします>< アメリカに住んでいる 15歳のホストシスター へのメールです! なかなかうまく 訳せられなくて.. 英語が得意な方、 英訳よろしく おねがいします><! *** わたしの大切な妹へ おそくなって しまったけど、 お誕生日おめでとう! あなたのすてきな 家族といっしょに とってもすてきな1日を 過ごしたことでしょう。 わたしもその場に いられなくて残念です。 いますぐにでも 直接会っておめでとうと 伝えたい気持ちで いっぱいです! あなたと、あなたの 家族のことがとっても 恋しいです! 日本から、この1年も あなたにとって すばらしい1年に なることを祈っています! 本当におめでとう! きのうあなたからの 手紙を受け取りました。 いつもかわいい手紙を ありがとう! あなたたちからの 手紙は全部わたしの 宝物です! あなたもカラーガードを はじめたときいて、 とってもうれしい! 旗をつかっての練習は 難しいけれど、絶対に いい経験になると おもいます! カラーガードは すごくたのしいよ! 体操が得意なあなたなら 絶対にすてきな演技が できるとおもいます! がんばってね! わたしはいま、1週間後に ある試験にむけて 一生懸命勉強しています。 部活ではあたらしく はいってきたメンバーに サキソフォンの吹き方や カラーガードの技を おしえているところです。 21日には7月にある 吹奏楽コンクールに 出るメンバーを決める オーディションが あります。 一生懸命がんばって、 オーディションに合格 できるようがんばります! 部活と勉強で毎日 忙しいけれど、とても 充実した日々を 送っています。 なかなか手紙や メールを送ることが できなくてごめんね。 いまあなたたちに おくるアルバムを 手作りしています! 試験がおわったら 送るからたのしみに していてね! わたしの吹奏楽部の 後輩たちもこの夏 ユタへホームステイを しにいくことに なっています! もしかしたら わたしはあなたたちの 家にホームステイする 学生のことを 知っているかも しれません。 よかったらその学生の 名前をおしえてください。 あなたたちの家で ホームステイできる なんて、その学生は とってもhappyですね! わたしは毎日 すっごくhappyだったよ! Love you lots,○○ 日本語から英語に訳してください。 日本語から英語に訳してください。 彼氏のお母さんからお手紙をもらいました。そのお返事をメールしたいです。 彼が海外出張の為、力をかりることができません。 もし、表現の仕方など も っといいのがありましたら変えて戴いてもかまいません。宜しくお願いします。 Dear ママ はじめまして。えみです。 お手紙届きました!ママの手紙が届いて、本当によかったです。メールとお手紙、本当にありがとうございます。私は、すごくうれしいです。 ママのくれたお手紙とメールは、私の大切な宝物になりました。ありがとう。 Eliと付き合えて 私は幸せです。 私は、彼が大好きです。 彼は、とても優しいです。なにかあると いつも力を貸してくれます。私を一番に考えてくれます。 私は、彼の彼女になれて本当に幸せだと思います。 喧嘩もするけど、その度に彼のことを理解して、もっと大好きになります。 これから私は、彼のために色々な事を いっぱい!いっぱい!頑張りたいです。いい彼女になりたい。私は、頑張ります。 でも、どうしても困った時は相談していいですか? 彼を一番知ってるママにアドバイスをもらいたいです。私が彼のいい彼女になれるようにアドバイスをください。 ママ、彼のママがあなたでよかったです。 優しくて かわいいママが私は大好きです。 早くママに会いたいです。 でも、私はとても緊張しています。 楽しみで嬉しい!でも、緊張。忙しいです。 ママ、会ったら色々なことを一緒にしたいです。 ママの抱っこもいっぱいほしいです! Eliと私の事を応援してくれてありがとうございます。 ママに会えるのを本当に本当に楽しみにしています。 from えみ この質問を補足する この日本語を英訳してもらえませんか? この日本語を英訳してもらえませんか? いつもあなたにお送りしているロイヤリティーのレポートとは別件で、メールします。 フランス語 フランス人の友達に手紙を出したいのですが、その友達は今大学の寮に入っていて、実家にはいません。でも私は彼女の実家の住所しか知らず、メールを送っても大学に行ってからは忙しいらしく連絡が一切取れません。そこで、実家に手紙をおくり、封筒のところに「○○(←友達の名前)に送ってください。」と、フランス語で書いて、彼女の家族に伝えたいのですが、どなたかそのような言い方をフランス語で知っている方、教えてください!お願いします。 日本語の「届く」と「届ける」の違いについて 郵便局で料金を払ってからついでにスタッフに「この手紙はいつ宛名先に到着できますか?(When will this mail be received?)」と聞きたい場合は、「この手紙はいつ届きますか」と言いますか、それとも届くの可能形である「届ける」(他動詞である「届ける」ではない)を使いますか?教えていただければ有難いです。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございました。