- 締切済み
マーティン・ルーサーキングjrの名言
マーティン・ルーサーキングjrの名言で「人は死んでも、その人の影響は死ぬことはない。」という言葉がありますが、直訳でなく実際の英文が知りたいのですが、ご存知の方いっらっしゃったら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kurinal
- ベストアンサー率10% (128/1195)
回答No.2
>“The day we see the truth and cease to speak is the day we begin to die.” ・・・ちょっと、違うでしょうね。 「朝に知れば、夕べに死すとも可なり」 これも、違うでしょうね。 「このただしさが(言論によって?)認められないうちには、死んでも死にきれない」 これくらいでしょうか
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
“The day we see the truth and cease to speak is the day we begin to die.”
質問者
補足
早速、ご回答くださり、ありがとうございます。 ご連絡いただいた英文ですが、直訳すると「私たちが真実を知り、そして沈黙する日は、死ぬ時だ。」になると思うのですが、正しいのでしょうか?ちょっとニュアンスが違うような気がするのですが。
お礼
ご回答くださり、ありがとうございます。なるほど難しい翻訳ですね。とても参考にありました。