• 締切済み

金融の翻訳

以下の翻訳が出来る方、いらっしゃいますでしょうか? "put option"は、プット・オプションと関連があるのでしょうか?金融の知識がないので困っております。 The 50 million of July 2016 convertible notes have an investor put option in July 2014

みんなの回答

  • naomkb
  • ベストアンサー率74% (56/75)
回答No.2

こんばんは プット・オプションの事です。 2016年6月満期の50mil (通貨単位はないのかな?)の転換社債には 投資家の2014年6月行使のプットオプション(2014年6月に投資家が売却を行使できる権利)がついています という事かと思います。

miatran
質問者

お礼

返答が遅れまして申し訳ございません。お忙しいところ、ご回答ありがとうございました。大変よく分かりました。有難うございます。

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.1

「2016年7月満期の5千万の転換社債は2014年7月に売り戻し出来る権がついている。」くらいの意味だと思います。 参考まで。

miatran
質問者

お礼

返答が遅れまして申し訳ございません。お忙しいところ、ご回答ありがとうございました。大変よく分かりました。有難うございます。

関連するQ&A