- 締切済み
翻訳
ある著書の英文なのですが、翻訳がうまくできません。 もし分かる方がいたら教えて下さい。 Courtesy in its utmost possible exquisiteness - an exquisiteness of which even the French have no conception - seems natural to the Izumo boy as the color of his hair ot the tint of his skin.Nor is he less kind than courteous.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1
その絶妙なる丁重さといったら、フランス人も及ばぬほどで、しかしこの出雲の少年にとっては、その髪の毛や皮膚の色が生得的なものであるのと同様、自然なものなのであろうと思われる。そしてその丁重さは心からのものなのだ。
お礼
ありがとうござました!! 是非参考にさせて頂きます。