• 締切済み

翻訳

ある著書の英文なのですが、翻訳がうまくできません。 もし分かる方がいたら教えて下さい。 Courtesy in its utmost possible exquisiteness - an exquisiteness of which even the French have no conception - seems natural to the Izumo boy as the color of his hair ot the tint of his skin.Nor is he less kind than courteous.

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

その絶妙なる丁重さといったら、フランス人も及ばぬほどで、しかしこの出雲の少年にとっては、その髪の毛や皮膚の色が生得的なものであるのと同様、自然なものなのであろうと思われる。そしてその丁重さは心からのものなのだ。

changuita
質問者

お礼

ありがとうござました!! 是非参考にさせて頂きます。

関連するQ&A